1 Учење на арапскиот јазик Чет 28 Окт 2010, 10:18 pm
ibn ibrahim
Нови член
Учење на арапскиот јазик
1. Арапско писмо
Арапското писмо се пишува и чита од десно на лево.
Пишувањето во арапскиот јазик е секогаш ракописно, т.е. повеќето букви се поврзуваат со тие што им претходат и оние што следат после нив. Нема печатни букви како во македонскиот јазик. Буквите го менуваат нивниот облик во зависност од тоа, дали тие се наоѓаат во почетна, средна или крајна позиција во зборот, или пак стојат сами. Во арапскиот јазик нема големи букви.
1.2 Арапска азбука хурууфул хиџааи حروف الهجاء
Арапската азбука се состои од 28 букви, но, ако и хемзе се брои како одделна буква тогаш нивниот број е 29. Сите се консонанти (согласки), освен првата буква, елиф, која се користи како долг вокал (самогласка) или како носител на хемзе. Други две букви, و и ي, исто така можат да се користат како долги вокали.
2. Прва лекција, Ед-дерсу-л ев-велу, الدرس الاول
هذا - хаза - ова
هذا بيت хаза бејтун – Ова е куќа
هذا مسجد хаза месџидун – ова е џамија
هذا باب хаза баабун – ова е врата
هذا كتاب хаза китаабун – ова е книга
هذا قلم хаза калемун - ова е молив
1. Арапско писмо
Арапското писмо се пишува и чита од десно на лево.
Пишувањето во арапскиот јазик е секогаш ракописно, т.е. повеќето букви се поврзуваат со тие што им претходат и оние што следат после нив. Нема печатни букви како во македонскиот јазик. Буквите го менуваат нивниот облик во зависност од тоа, дали тие се наоѓаат во почетна, средна или крајна позиција во зборот, или пак стојат сами. Во арапскиот јазик нема големи букви.
1.2 Арапска азбука хурууфул хиџааи حروف الهجاء
Арапската азбука се состои од 28 букви, но, ако и хемзе се брои како одделна буква тогаш нивниот број е 29. Сите се консонанти (согласки), освен првата буква, елиф, која се користи како долг вокал (самогласка) или како носител на хемзе. Други две букви, و и ي, исто така можат да се користат како долги вокали.
2. Прва лекција, Ед-дерсу-л ев-велу, الدرس الاول
هذا - хаза - ова
هذا بيت хаза бејтун – Ова е куќа
هذا مسجد хаза месџидун – ова е џамија
هذا باب хаза баабун – ова е врата
هذا كتاب хаза китаабун – ова е книга
هذا قلم хаза калемун - ова е молив