1 Вера тоа е живот! Пет 25 Јан 2013, 12:31 am
Al-Ghuraba
Модератор
Во името на Аллах, Милостивиот, Сомилосниот!
Најголеми несреќници се тие кои го пропуштиле богатството на иман и богатството на цврстиот иман.
وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ
“Ве мен а’рада ан зикри фе инне леху маишетен данкен ве нахшуруху јевмел кијамети а’ма.“
“А оној кој ќе ја сврти главата од Книгите Мои, тој ќе живее тежок живот и на Судниот ден слепо ќе го оживееме.“ (Превод на значење. Та’ха, 124 ајет)
Само верување во Аллах, Господарот на световите, ја прави душата среќна, ја чисти, развеселува и од неа ја бриши грижата, тагата и немирот. Животот има добар вкус единствено врз верата.
За безбожниците и неверниците единствен спас од тешкотиите и мачниот живот претставува самоубиство. Колку ли само е јаден животот без вера! Како ли страшно и вечно проклетство ги чека на тие кои на Земјата се отргнат од Аллаховиот пат.
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
“Ве нукаллибу еф’идетехум ве ебсарехум кема лем ју’мину бихи еввеле мерретин ве незерухум фи тугјанихим ја’мехун.“
“И Ние ги превртуваме и срцата нивни и погледите нивни како што не веруваа првпат. И Ние ќе ги оставиме да талкаат во пакоста нивна!“ (Превод на значење. Ел-Енам, 110 ајет)
Навистина дојде време луѓето вистински да се уверат и да поверуваат дека нема друг бог освен Аллах. Наиме, толку искуство сме стекнале, токлу векови поминаа кои нас ни говорат дека неверувањето е лаж, идолатрија проклетство, а пратениците вистината ја кажуваа и, конечно, дава Аллах вистина, Владарот на се. Само Тој заблагодарност заслужува и само Тој се може.
Само со иманот ќе бидеш среќен и спокоен било да си јак или немоќен, било да биде ладно или топло.
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Мен амиле салихан мин зекерин ев хуве му’минун фе ле нухјијеннеху хајатен тајјибех, ве ле неџзијеннехум еџрехум би ахсени ма кану ја’мелун.
“Оној кој прави добро, било да биде маж или жени, а верник е, Ние ќе му дадеме да живее убав живот и, навистина, ќе ги наградиме со подобра награда отколку што заслужија.“ (Превод на значење. Ен-Нахл, 97 ајет)
Под изразот “убав живот“ кој се споменува во наведениот стих се мисли на спокој на душите на тие кои чекаат состанок со Господарот, на постојаноста на нивната љубов спрема Создателот, чистота на неговите створенија од зли и штетности, нивната смиреност во тешките ситуации, помирување со судбината и задоволството со нив бидејќи тие се задоволни Аллах да им биде господар, ислам вера, а пратеник и веровесник Мухаммед, саллАллаху алејхи ве селлем.
Превод: Ибн Кааб
Од делото: “Не тагувај“
Автор: Аид Ел-Карни
[You must be registered and logged in to see this link.]